top of page
Rome

Au pair in Italy during one month

May 2016

March 2016 : Almost the end of my first year of University in France. It is very common to end Uni early like in April. My boyfriend coming back from the US in June, I decided I wanted to spend the month of May doing something useful. I could have worked, yet as I am studying languages I wanted to something in this field. Comfortable with English, and knowing that I wanted to spend my Erasmus year in the UK, I searched in Italy, the second language I am studying.

​

April 2016 : I found a lovely family thanks to the website www.aupair.com. My host mom was a teacher, and my host dad was a police officer. The little girl I was babysitting was 6 months at the time. After several skype conversation with the family, we agreed the conditions of my stay and planned when I should arrive. Finishing my exams on the 29th of May, I left France on the 2nd of May to meet my new family.

​

May 2016 : My host family was very generous, and my schedule very light. I had all my mornings to do anything I wanted. My job was starting at 2pm, until one of the parents came back from work (most of the time it was 6pm). I used all my free mornings to visit Rome. My family was living 20min from the centre of the city by bus, which was very convenient. 

​

​

​

Mars 2016 : Ma première année universitaire est presque finie. Mes partiels étant prévus pour Avril, et mon chéri ne rentrant qu'en Juin, j'ai donc décidé que je voulais passer mon mois de Mai à faire quelque chose d'utile. J'aurais pu travailler, cependant vu que je suis étudiante en langues, je souhaitais faire quelque chose dans ce domaine. Etant assez à l'aise en anglais et sachant que je voulais passer mon année Erasmus au Royaume Uni, j'ai cherché du côté de l'Italie, l'italien étant ma LV2.

​

Avril 2016 : J'ai réussi à trouver au bout de quelques semaines de recherche une famille italienne habitant à Rome grace au site internet www.aupair.com. La maman était professeur d'italien pour des élèves de tout horizon notamment des migrants arrivés en Italie, et le papa était gendarme. La petite fille que je devais garder avait 6 mois à l'époque. Après plusieurs conversations skype avec la famille, nous nous sommes mis d'accord  sur les termes et les conditions de mon séjour et nous avons décidé de ma date d'arrivée. Ayant fini mes partiels le 29 avril, je suis partie en direction de Rome le 2 mai pour rencontrer ma nouvelle famille.

​

Mai 2016 : Ma famille d'accueil a été très généreuse avec moi, et mon emploi du temps était plutôt léger. J'avais tous mes matins de libres pour faire ce que je voulais. Mon job commençait à 14h et finissait une fois qu'un des deux parents rentrait du travail (vers 18h en général). J'ai profité de chaque matin pour aller visiter Rome. Ma famille vivait à environ 20min en bus du centre, ce qui était très pratique.

I was very warmly welcomed by my host family. They were lovely with me. The family has to accommodate the au pair and feed her/him. Some families even pay you for babysitting their child, and also pay for your flight, but it always depends on them. 

Everything was perfect, if I have to say a drawback of my stay I would say my bedroom. Actually my host family lived in a tiny flat (rents are extremely expensive in Rome), so I had a little room which was originally a desk (that you can see on this picture above). I hadn't a lot of personal space, thus sometimes it was a bit oppressive.

​

​

J'ai été très chaleureusement accueillie par ma famille d'accueil. Ils ont été adorables avec moi. Quand on est au pair, la famille doit nous loger, nous nourrir et nous blanchir. Certaines familles payent également l'au pair pour son travail, et peut également payer une partie voire l'intégralité de son billet d'avion pour venir et repartir. Cependant cela dépend de chaque famille et notamment de leurs moyens.

Tout a été absolument parfait, si j'avais un inconvénient à dire, ca serait ma chambre. Ma famille d'accueil vivait dans un minuscule appartement (les loyers sont extrêmement chers à Rome), j'avais par conséquent une chambre qui n'en était même pas une à l'origine, mais qui était un bureau (que vous pouvez admirer sur la photo ci dessus). Je n'avais pas beaucoup d'espace personnel dans ce petit appart et parfois cela pouvait être un peu étouffant. 

  • Black Instagram Icon

@_lauwh

Each day, I put some pictures on my Instagram to show my friends and family what I visited during the morning. If you want to see them or just my Instagram feed, click on the little icon.

​

Chaque jour de mon séjour, j'ai posté sur mon Instagram différentes photos pour partager mon voyage et mon expérience avec mes amis et ma famille, ainsi que ce que je visitais tous les matins. Si vous voulez voir mon feed Insta, il suffit de cliquer sur la petite icone ci dessus.

I'll upload now as usual the photos of this beautiful city, to show you what my home-for-a-month looks like. This historic city is one of my favorites and I would love to go back. 

​

Je vous laisse maintenant, comme d'habitude, avec mes nombreuses photos de cette ville magnifique, pour vous montrer ce à quoi ressemble la ville qui a été ma maison durant un mois. Cette ville historique est désormais l'une de mes préférées et cela me plairait beaucoup d'y retourner.

This huuuuuuge white monument is called Vittorio Emanuele II in honor of Vittorio Emanuele II di Savoia himself, first king of Italy. I saw this monument everyday because it was just next to my bus stop. You have the possibility to go on top of it to see an outstanding panorama of Rome (next picture). I loved this monument because its size is insane and it is not common to see such building (at least for me living in the countryside...).

​

​

Cet énooooorme monument que vous pouvez voir sur les photos ci dessus s'appelle le Vittorio Emanuele II en hommage à Vittorio Emanuele II di Savoia lui même (rpz), premier roi d'Italie. Je passais devant cet édifice tous les jours car il est situé juste à côté de l'arrêt de bus pour rentrer chez ma famille. Vous avez la possibilité de monter tout en haut si vous payez environ 5€, pour avoir un panorama splendide de Rome (photo suivante). J'aimais beaucoup ce monument car sa taille est juste "insane" et ce n'est pas commun de voir de telles sculptures (en tout cas pour moi qui habite à la campagne).

The centre of Rome is constituted by renowned places, large roads with a bunch of beautiful historical monuments: Piazza Venezia, Piazza Navona, Piazza di Spagna, Foro Romano, Colosseo, Fontana di Trevi, Pantheon... There is so much to see, but what amazed me is that everything is next to each other. In only 100 meters, you can see at least 3 important monuments. The other thing to know is that there are events each week in Rome and it can be anything! (demonstrations, races, concerts...).

​

​

Le centre de Rome est constitué de nombreuses places très célèbres et de larges routes avec des monuments historiques à chaque coin de rue : Piazza Venezia, Piazza Navona, Piazza di Spagna, Foro Romano, Colosseo, Fontana di Trevi, Pantheon... Il y a énormément à voir, et ce qui me fascinait le plus c'est qu'il y a tellement de choses importantes que tout est situé à côté, il suffit de marcher 100m pour voir au minimum trois monuments historiques et célèbres. 

L'autre truc à savoir c'est qu'il y a des évènements toutes les semaines à Rome, et ça peut être n'importe quoi ! Je me suis plusieurs fois retrouvée au coeur de manifestations religieuses ou politiques, des courses, des projets associatifs, des concerts... On ne s'ennuie jamais là bas. 

Rome is a very green city, this is very enjoyable. My favorite places so far were the several parks: Villa Borghese, Villa Medici, Villa Ada, The one I preferred was the Villa Borghese. Also there are numerous beautiful churches, and even with the Vatican's Cappella Sistina and la Basilica di San Pietro, the most beautiful church for me is la Chiesa del Gesù (the first two pictures below).

​

​

Rome est une ville très verte, et cela est vraiment agréable. Mes endroits préférés étaient par dessus tout les nombreux parcs : Villa Borghese, Villa Medici, Villa Ada... Mon préféré restera la Villa Borghese. De plus il y a un nombre incroyable d'églises, toutes plus magnifiques les unes que les autres. Nous avons tendance à aller visiter les plus connues comme la Chapelle Sixteen au Vatican ainsi que la Basilique Saint Pierre, cependant il existe d'autres églises au coeur de Rome qui valent encore plus le detour, je pense notamment à la Chiesa del Gesù qui était pour moi la plus belle de toutes. (Deux premières photos ci dessous).

Just a little reminder of all the best places in Rome that you should absolutely visit:

​

Pour finir un petit récap des monuments / places / églises / parcs que je vous conseille le plus de visiter à Rome :

​

- Campidoglio       

- Piazza Venezia             

- Piazza Navona         

- Piazza di Spagna           

- Foro Romano 

- Colosseo

- Fontana di Trevi 

- Pantheon

​

​

I hope you liked my photos and this article about my beloved city. Thanks for reading!

I'll see you soon for a new adventure! 

​

​

J'espère que vous aurez apprécié mes photos et j'espère que j'aurai fais voyager ceux qui n'ont jamais eu la chance de visiter cette ville splendide. Merci d'avoir lu cet article!

On se retrouve vite pour de nouvelles aventures !

- Villa Borghese

- Villa Medici

- Villa Ada

- Vaticano

- Basilica San Pietro

- Capella Sistina

- Chiesà del Gesù

- Trastevere

- Vittorio Emanuele II

- Circo massimo

- Campo dei fiori

- Galleria Alberto Sordi

- Piazza del popolo

- Castello di San Angelo

- Via dei Fori Imperiali

- Piazza Colonna

Lau xx

April 6th, 2018

bottom of page